Повторенье - мать ученья. Или нет?
Не повторяй!
Серьезно. Порой лучше не повторять. Так ваш английский будет только лучше.
Например, глаголы. Вот спрашивают у вас “Can you play piano?” В ответ говорите не “Yes, I can play piano”, а “Yes, I can”.
Вспомогательные глаголы – это магическая штука. Они убирают все лишнее, при этом сохраняя смысл. И учат их на самых ранних стадиях. Но потом многие все равно срываются на повторения. И получается что-то вроде такого:
“Are you playing tennis tomorrow? Yes, I’m playing tennis tomorrow. But Jerry isn’t playing. Will you play tennis tomorrow?”
А ведь можно было сказать так:
“Are you playing tennis tomorrow? Yes, I am. But Jerry isn’t. Will you?”
Вот, например, отличная цитата Маргарет Тэтчер, с примером того, как можно опускать глаголы:
“Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren’t.”
Такая проблема повторений происходит не только с глаголами. Существительные тоже не очень этого любят.
Но почему? Почему нельзя повторять-то? Потому что в речи повторения одного и того же слова будут звучать не естественно. Вот посмотрите на такую фразу:
“Do you have a pencil? Yes, I have a pencil. Can you give me the pencil please?”
Слишком много «пэнсилов», не так ли? Как это исправить? Вот если с глаголами все понятно – там вспомогательные приходят на помощь, то как быть с существительными?
Здесь все зависит оттого, какое существительное надо заменить. Исчисляемое или не исчисляемое? Конкретное или нет? Множественное число или единственное?
Мы сделали табличку, чтобы было понятнее, каким словом в каком случае заменять. И потом еще табличку с примерами: