Английский в "Кунг-фу панде"
-
Lose weight – похудеть.
-
Have you lost weight – используется present perfect, так как подразумевается совершенное действие с результатом – По похудел. По крайней мере, так думает гусь.
-
Put around – обхватить, обнять.
-
A little – немного.
-
Poor you – бедняжка.
-
You must feel weak. Must в английском используется и в значении «должно быть» - «Ты, должно быть, чувствуешь слабость».
-
Be all right – быть в порядке.
-
I was fighting these bandits. Как видим, past continuous может использоваться и самостоятельно, без past simple. Например, когда мы рассказываем о прошедших событиях, передаем атмосферу, обстановку.
-
The stranger thing – очень странно / очень странное.
-
Vision – видение, образ.
-
How do I say this? – Как бы сказать?
-
Come from – быть родом откуда-то, приходить/происходить откуда-то. По сути, По спрашивает, откуда он появился.
-
… you see… - когда эта фраза выступает в роли обращения, то хорошо перевести как «видишь ли» или «вот в чем дело».
-
Geese – гуси, множественное от goose.
-
I know it’s not – ответ гуся на фразу По “It’s not what I meant”, то есть смысл «да, это не то, что ты имел ввиду».
-
It’s time I told you… Конструкция, которую и сами носители признают несколько странной. Тем не менее, глагол здесь требует времени past simple. Как, например, It’s time I went home. Но можно заменить инфинитивом – It’s time to go home. It’s time to tell you.
-
I should have told – я должен был сказать.
-
You might have been… - Возможно, ты был…
-
Adopted – усыновленный.